lumare

F 73 che lumarono rapidi dal sotto in su; A 533 anzi, stava lumando: sto turco della malòrsega: 534 Lumava [l’appartamento] con le finestre un po’ dappertutto; –•– QPL 341 Lumà de fora nun ciaa faceva, pe vvia che c’era quer cassone a impedì la vista.

«sbirciare, adocchiare», italianizzazione del mil. lumà («guardar fisso qua e là avidamente») per cui cfr. Porta, Desgrazzi de Giovannin Bongee, 29 «dopo avemm ben lumaa, el me dis: “Chi siete”»; GDLI 2 ritaglia su A 534 l’accez. dell’intr. «essere rivolto, essere prospiciente». In QPL compare in un contesto romanesco.

Published by The Edinburgh Journal of Gadda Studies (EJGS)

ISSN 1476-9859

© 2003-2025 by Paola Italia & EJGS. First published in Glossario di Carlo Emilio Gadda «milanese». Da «La meccanica» a «L’Adalgisa» (Alessandria: Edizioni dell’Orso, 1998). Artwork © 2003-2025 by G. & F. Pedriali.

All EJGS hyperlinks are the responsibility of the Chair of the Board of Editors.

EJGS may not be printed, forwarded, or otherwise distributed for any reasons other than personal use. EJGS is a member of CELJ, The Council of Editors of Learned Journals.

Dynamically-generated word count for this file is 199 words, the equivalent of 1 page in print.