A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Z

Wahl, François. 1963. Préface. C.E. Gadda, L’affreux pastis de la rue des Merles, 7-10. Paris: Seuil.

Weaver, William. 1989. The process of Translation. In The Craft of Translation, 117-24. Edited by J. Biguenet & R. Schulte. Chicago: University of Chicago Press. Also in EJGS BabelGadda.

– 1999. Open City. Seven Writers in Postwar Rome. Edited and introduced by W. Weaver. South Royalton, Vermont: Steerforth Press. Extract from the Introduction also in EJGS BabelGadda.

Wehling-Giorgi, Katrin. 2007. Gadda e il moderno. Il vortice delle concause e le forme del riso. EJGS Review of Donnarumma 2006. EJGS 5/2007.

– 2011a. Defilement, War and the Corpse. On Abjection in Gadda and Céline. In EJGS Issue no. 7, EJGS 7/2011-2017.

– 20011b. «Enciclopedie aperte»: Self and World in Joyce’s and Gadda’s Modernist Novels. EJGS Review of Di Martino 2009. EJGS 7/2011-2017.

Westerwelle, Karin. 2005. Carlo Emilio Gadda: «Quer Pasticciaccio brutto de via Merulana». In Italienische Romane des 20. Jahrhunderts in Einzelinterpretationen, 182-207. Edited by M. Lentzen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Wieser, Dagmar. 1995. «D’un fraterno lutto» (Appunti per una lettura freudiana di Gadda). In Terzoli 1995a: 81-148.

Published by The Edinburgh Journal of Gadda Studies (EJGS)

ISSN 1476-9859

© 2000-2026 by Federica G. Pedriali & EJGS.
artwork © 2000-2026 by G. & F. Pedriali.
framed image: Carlo Emilio Gadda in his library.

All EJGS hyperlinks are the responsibility of the Chair of the Board of Editors.

EJGS is a member of CELJ, The Council of Editors of Learned Journals. EJGS may not be printed, forwarded, or otherwise distributed for any reasons other than personal use.

Dynamically-generated word count for this file is 209 words, the equivalent of 1 page in print.